The early 1930s were a tough time for French authorities in Morocco. An ill-advised Dahir (a decree by the Sultan) mandating separate legal systems for the country's Arab and Berber populations sparked widespread protests in 1930. They were fueled in part too by severe droughts and food shortages throughout the year. The "ravitaillement" dossiers of the Archives du Maroc throughout the early 1930s show a colonial administration scrambling to figure out how to keep the country supplied with food. Although the bulk of these files deal with orders, shipments, and payment receipts (the Protectorate often paid for imported consumer goods directly and then redistributed to merchant houses), there are quite a few petitions and letters of clarification from individuals, civil society groups like Chambers of Commerce, and businesses. The below is an entertaining letter from the Secretary-General of the Federation of French Manufacturers of Canned Vegetables, Meat, and Fruit in Paris, a Monsieur H. Lepère.
*As a result of my visit today regarding the regulation of canned food imports, let me call your attention to the drafting of the "Dahir" of June 24, 1930.
In the first paragraph of the first article, I read that foods enclosed in metal boxes, bowls, jars, etc... can only be imported, etc ... with the indication of the net weight on the container.
The third paragraph says: boxes, bowls, jars sold by the piece do not necessarily have to carry an indication of the net weight.
It seems to me that there is a contradiction between the two paragraphs because I am not aware that canned food is sold other than by the piece.
You strongly oblige me by sending my observation to the proper and communicating me the answer that will be made to you.
With my thanks in advance, please accept, Sir, the assurances of my highest regard.
12 Mai 1933
M. Le Directeur, Office du Protectorat de la France au Maroc Paris,
Comme suite à ma visit de ce jour relative à la règlementation des conserves alimentaires, je me permets d'appeler votre attention sur la rédaction du "Dahir" du 24 Juin 1930.Au paragraphe premier de l'article premier, je lis que les conserves enfermées dans les boites métalliques, terrines, bocaux, etc...ne pourront être importées, etc...qu'avec l'indication du poids net.Le troisième paragraphe s'exprime ainsi: les boites, terrines, bocaux vendus à la pièce ne porteront pas obligatoirement l'indication du poids net.Il me semble qu'il y a contradiction entre les deux paragraphes car je n'ai pas connaissance qu'une boîte de conserves se vende autrement qu'à la pièce.Vous m'obligeriez vivement en transmettant mon observation à qui de droit et en me communiquant la réponse qui vous sera faite.Avec mes remerciements anticipés, je vous prie d'agréer, Monsieur le Directeur, l'expression de mes sentiments les plus distingués.
Signé: H. Lepère, Federation des Syndicats Francais de Fabricants de Conserves de Legumes, Viandes, et Fruits, Paris.*The casual observer may glean little from the letter aside from a bit of confusion over the packaging of canned goods. But seen in the context of stacks of letters such as these, as Daniel Rivet noted in his 1989 essay on the state of the archives on French Morocco, the Protectorate was a "major consumer of paper." Entire dahirs elaborate on the most minute of details, and are further elaborated in communiques from the Residence-General in Rabat to regional commanders and municipal chiefs. And then sustained correspondence is invariably required to iron out some of more perplexing details contained in the original decrees.
*As a result of my visit today regarding the regulation of canned food imports, let me call your attention to the drafting of the "Dahir" of June 24, 1930.
In the first paragraph of the first article, I read that foods enclosed in metal boxes, bowls, jars, etc... can only be imported, etc ... with the indication of the net weight on the container.
The third paragraph says: boxes, bowls, jars sold by the piece do not necessarily have to carry an indication of the net weight.
It seems to me that there is a contradiction between the two paragraphs because I am not aware that canned food is sold other than by the piece.
You strongly oblige me by sending my observation to the proper and communicating me the answer that will be made to you.
With my thanks in advance, please accept, Sir, the assurances of my highest regard.
Citation: Importation des produits alimentaires 1915-1937. C202.
"Importation de beurre, fromage, vin, biscuit, farine, viande,
poisson." Service du Commerce et de l'Industrie.